WhatsappTime 0.1.7

Licença: Livre ‎Tamanho do arquivo: 30 bytes
‎Classificação dos usuários: 3.0/5 - ‎9 ‎Votos

O WhatsappTime é uma solução de software fácil de usar e intuitiva, com o objetivo de fornecer um método confortável de conversar com amigos do WhatsApp em sua área de trabalho, útil especialmente para conversas mais longas, pois você pode usar o teclado em seu computador em vez do do seu telefone. uthentication com base na digitalização de um código QR O programa experimenta um processo de instalação rápido e fácil, posteriormente ao qual você pode ir em frente e se conectar à sua conta. Isso só pode ser feito digitalizando o código QR fornecido pelo WhatsappTime em sua tela inicial. Os passos apropriados para fazer isso são descritos para cada tipo de dispositivo (Android, Windows Phone, Nokia, BlackBerry). Converse sem esforço com um amigo no WhatsApp da sua área de trabalho Após se conectar à sua conta do WhatsApp, você pode visualizar seus contatos mais recentes em um painel do lado esquerdo, enquanto na janela principal você pode ler as conversas que teve com eles no passado, bem como continuar conversando com seus amigos. Ao enviar uma mensagem, o WhatsappTime permite que você use emoticons, fornecendo-lhe uma lista variada de opções para inserir em sua resposta. Da mesma forma, você pode anexar arquivos à sua mensagem, que o destinatário pode então baixar e acessar. Além disso, o utilitário permite que você acesse seu perfil e status, bem como visualiza quaisquer notificações recentes em uma dica de ferramenta de bandeja do sistema, para que você nunca perca uma mensagem. Você pode até mesmo pesquisar através de conversas passadas com base em uma palavra-chave, caso você precise encontrar uma informação importante, por exemplo. Um meio acessível de conversar com seus contatos do WhatsApp Em conclusão, o WhatsappTime é uma ferramenta útil e atraente projetada para funcionar como cliente de desktop para o WhatsApp, permitindo que você visualize seu histórico de mensagens, converse com seus amigos e até mesmo transferir arquivos, o tempo todo exigindo um mínimo de esforço de sua parte.

história da versão

  • Versão 0.1.7 postado em 2015-10-05

    EULA - Contrato de Licença do Usuário Final



    A. WhatsappTime Licenciamento
    B. OpenCandy End User License Agreement (EULA)

    A. Licença

    O TRABALHO (CONFORME DEFINIDO ABAIXO) É FORNECIDO NOS TERMOS DESTA LICENÇA PÚBLICA CREATIVE COMMONS ("CCPL" OU "LICENSE"). O TRABALHO É PROTEGIDO POR DIREITOS AUTORAIS E/OU OUTRA LEI APLICÁVEL. É PROIBIDO QUALQUER USO DO TRABALHO QUE NÃO SEJA AUTORIZADO SOB ESTA LICENÇA OU LEI DE DIREITOS AUTORAIS.

    AO EXERCER QUAISQUER DIREITOS AO TRABALHO AQUI FORNECIDOS, VOCÊ ACEITA E CONCORDA EM ESTAR VINCULADO AOS TERMOS DESTA LICENÇA. NA MEDIDA EM QUE ESTA LICENÇA PODE SER CONSIDERADA UM CONTRATO, O LICENCIADOR CONCEDE-LHE OS DIREITOS AQUI CONTIDOS EM CONSIDERAÇÃO À SUA ACEITAÇÃO DE TAIS TERMOS E CONDIÇÕES.

    1. Definições

    "Adaptação" significa um trabalho baseado na Obra, ou sobre a Obra e outras obras pré-existentes, como tradução, adaptação, trabalho derivativo, arranjo de música ou outras alterações de uma obra literária ou artística, ou fonograma ou performance e inclui adaptações cinematográficas ou qualquer outra forma em que a Obra possa ser reformulada, transformada ou adaptada, inclusive de qualquer forma reconhecidamente derivada do original, exceto que uma obra que constitua uma Coleção não será considerada uma Adaptação para o propósito desta Licença. Para evitar dúvidas, onde a Obra é um trabalho musical, performance ou fonograma, a sincronização da Obra em relação cronometrada com uma imagem móvel ("synching") será considerada uma Adaptação para o propósito desta Licença.
    "Coleção" significa uma coleção de obras literárias ou artísticas, como enciclopédias e antologias, ou performances, fonogramas ou transmissões, ou outros trabalhos ou assuntos diferentes de trabalhos listados na Seção 1(f) abaixo, que, em razão da seleção e arranjo de seus conteúdos, constituem criações intelectuais, nas quais o Trabalho é incluído em sua totalidade de forma não modificada, juntamente com uma ou mais outras contribuições, cada uma constituindo trabalhos separados e independentes em si, que juntos são reunidos em um todo coletivo. Uma obra que constitua uma Coleção não será considerada uma Adaptação (conforme definido acima) para fins desta Licença.
    "Distribuir" significa disponibilizar ao público o original e cópias da Obra ou Adaptação, conforme apropriado, mediante venda ou outra transferência de propriedade.
    "Licenciante" significa pessoa física, pessoa física, entidade ou entidade que ofereça(s) o Trabalho nos termos desta Licença.
    "Autor original" significa, no caso de uma obra literária ou artística, o indivíduo, pessoas físicas, entidades ou entidades que criaram a Obra ou se nenhum indivíduo ou entidade pode ser identificado, o editor; e além disso (i) no caso de uma performance os atores, cantores, músicos, dançarinos e outras pessoas que atuam, cantam, entregam, declamam, tocam, interpretam ou executam obras literárias ou artísticas ou expressões do folclore; (ii) no caso de um fonograma do produtor obras ou expressões terárias ou artísticas do folclore; (ii) no caso de um fonograma, o produtor é a pessoa ou pessoa jurídica que primeiro corrige os sons de uma performance ou outros sons; e, (iii) no caso das transmissões, a organização que transmite a transmissão.
    "Work" significa o trabalho literário e/ou artístico oferecido nos termos desta Licença, incluindo, sem limitação, qualquer produção no domínio literário, científico e artístico, qualquer que seja o modo ou forma de sua expressão, incluindo a forma digital, como um livro, panfleto e outros escritos; uma palestra, endereço, sermão ou outro trabalho da mesma natureza; um trabalho dramático ou dramáticoo-musical; um trabalho coreográfico ou entretenimento em show mudo; uma composição musical com ou sem palavras; uma obra cinematográfica à qual são assimiladas obras expressas por um processo análogo à cinematografia; uma obra de desenho, pintura, arquitetura, escultura, gravura ou litografia; um trabalho fotográfico ao qual são assimiladas obras expressas por um processo análogo à fotografia; uma obra de arte aplicada; uma ilustração, mapa, plano, esboço ou trabalho tridimensional relativo à geografia, topografia, arquitetura ou ciência; uma performance; uma transmissão; um fonograma; uma compilação de dados na medida em que é protegido como uma obra copyright; ou um trabalho realizado por uma variedade ou artista circense na medida em que não é considerado de outra forma uma obra literária ou artística.
    "Você" significa um indivíduo ou entidade exercendo direitos sob esta Licença que não tenha violado anteriormente os termos desta Licença em relação ao Trabalho, ou que tenha recebido permissão expressa do Licenciador para exercer direitos sob esta Licença, apesar de uma violação anterior.
    "Publicly Perform" significa realizar recitações públicas do Trabalho e comunicar ao público essas recitações públicas, por qualquer meio ou processo, inclusive por meios fio ou sem fio ou performances digitais públicas; para disponibilizar ao público Obras de forma que os membros do público possam acessar essas Obras a partir de um local e em um local individualmente escolhido por eles; para realizar o Trabalho ao público por qualquer meio ou processo e a comunicação ao público das performances da Obra, inclusive pela atuação digital pública; para transmitir e retransmitir o Trabalho por qualquer meio, incluindo sinais, sons ou imagens.
    "Reprodução" meios para fazer cópias da Obra por qualquer meio, incluindo sem limitação por gravações sonoras ou visuais e o direito de fixação e reprodução de fixações do Trabalho, incluindo o armazenamento de um desempenho protegido ou fonograma em forma digital ou outro meio eletrônico.
    2. Direitos de Negociação Justa. Nada nesta Licença destina-se a reduzir, limitar ou restringir quaisquer usos livres de direitos autorais ou direitos decorrentes de limitações ou exceções que estejam previstas em conexão com a proteção de direitos autorais sob a lei de direitos autorais ou outras leis aplicáveis.

    3. Concessão de Licença. Sujeito aos termos e condições desta Licença, o Licenciador concede a Você uma licença mundial, livre de royalties, não exclusiva, perpétua (durante a duração dos direitos autorais aplicáveis) para exercer os direitos no Trabalho conforme indicado abaixo:

    reproduzir a Obra, incorporar a Obra em uma ou mais Coleções e reproduzir a Obra conforme incorporada nas Coleções;
    para criar e Reproduzir Adaptações desde que qualquer adaptação, incluindo qualquer tradução em qualquer meio, tome medidas razoáveis para rotular, demarcar ou identificar claramente que foram feitas alterações na Obra original. Por exemplo, uma tradução poderia ser marcada "A obra original foi traduzida do inglês para o espanhol," ou uma modificação poderia indicar "A obra original foi modificada.";
    para Distribuir e Realizar Publicamente o Trabalho, inclusive conforme incorporado em Coleções; E
    para Distribuir e Executar publicamente Adaptações.
    Os direitos acima podem ser exercidos em todos os meios de comunicação e formatos, agora conhecidos ou daqui em diante. Os direitos acima incluem o direito de fazer tais modificações, pois são tecnicamente necessárias para exercer os direitos em outros meios de comunicação e formatos. Sujeito à Seção 8(f), todos os direitos não concedidos expressamente pela Licenciante são reservados, incluindo, mas não se limitando aos direitos estabelecidos na Seção 4(d).

    4. Restrições. A licença concedida na Seção 3 acima é expressamente sujeita e limitada pelas seguintes restrições:

    Você pode distribuir ou executar publicamente o trabalho apenas sob os termos desta Licença. Você deve incluir uma cópia ou o Identificador de Recursos Uniforme (URI) para esta Licença com cada cópia do Trabalho que Você Distribui ou Executa publicamente. Você não pode oferecer ou impor quaisquer termos sobre o Trabalho que restrinjam os termos desta Licença ou a capacidade do beneficiário do Trabalho de exercer os direitos concedidos a esse destinatário nos termos das Licençascipient do Trabalho para exercer os direitos concedidos a esse destinatário nos termos da Licença. Você não pode sublicençar o Trabalho. Você deve manter intactos todos os avisos que se referem a esta Licença e à isenção de garantias com cada cópia do Trabalho que Você Distribui ou Executa publicamente. Quando você distribui ou realiza publicamente o trabalho, você não pode impor quaisquer medidas tecnológicas eficazes sobre o Trabalho que restrinjam a capacidade de um destinatário do Trabalho de Você exercer os direitos concedidos a esse destinatário nos termos da Licença. Esta Seção 4(a) aplica-se à Obra incorporada em uma Coleção, mas isso não exige que a Coleção além da própria Obra seja submetida aos termos desta Licença. Se você criar uma Coleção, mediante notificação de qualquer Licenciador Você deve, na medida do possível, remover da Coleção qualquer crédito conforme exigido pela Seção 4(c), conforme solicitado. Se você criar uma Adaptação, mediante aviso de qualquer Licenciador, você deve, na medida do possível, remover da Adaptação qualquer crédito conforme exigido pela Seção 4(c), conforme solicitado.
    Você não pode exercer nenhum dos direitos concedidos a Você na Seção 3 acima de qualquer maneira que seja destinada principalmente ou direcionada para vantagem comercial ou compensação monetária privada. A troca do Trabalho por outras obras com direitos autorais por meio de compartilhamento de arquivos digitais ou de outra forma não deve ser considerada destinada ou direcionada para vantagem comercial ou compensação monetária privada, desde que não haja pagamento de qualquer compensação monetária em relação à troca de obras com direitos autorais.
    Se você distribuir, ou executar publicamente o trabalho ou quaisquer adaptações ou coleções, você deve, a menos que uma solicitação tenha sido feita de acordo com a Seção 4(a), manter intactos todos os avisos de direitos autorais para o Trabalho e fornecer, razoável para o meio ou meios Que você está utilizando: (i) o nome do Autor Original (ou pseudônimo, se aplicável) se fornecido, e/ou se o Autor Original e/ou Licenciador designar outra parte ou parte (por exemplo, um instituto de patrocinadores, entidade editorial, revista) para atribuição ("Atribuição Partes") no aviso de direitos autorais da Licensor, termos de serviço ou por outros meios razoáveis, o nome de tal parte ou partes; (ii) o título do Trabalho se fornecido; (iii) na medida razoavelmente viável, o URI, se houver, que o Licenciador especifica estar associado à Obra, a menos que tal URI não se refira ao aviso de direitos autorais ou informações de licenciamento para a Obra; e, (iv) consistente com a Seção 3(b), no caso de uma Adaptação, um crédito que identifica o uso da Obra na Adaptação (por exemplo, "tradução francesa da obra por autor original," ou "Roteiro baseado em obra original do autor original"). O crédito exigido por esta Seção 4(c) pode ser implementado de forma razoável; desde que, no caso de uma Adaptação ou Cobrança, no mínimo, tal crédito apareça, se aparecer um crédito para todos os autores contribuintes da Adaptação ou Cobrança, então como parte desses créditos e de forma pelo menos tão proeminente quanto os créditos para os demais autores contribuintes. Para evitar dúvidas, Você só pode usar o crédito exigido por esta Seção para fins de atribuição da forma acima estabelecida e, ao exercer seus direitos sob esta Licença, você não pode afirmar ou implicar implicitamente ou explicitamente ou implicar qualquer conexão com, patrocínio ou endosso pelo Autor Original, Licenciante e/ou Partes de Atribuição, conforme apropriado, de Você ou do Seu uso da Obra, sem a permissão prévia e expressa do Autor Original, Licenciador e/ou Atribuição.
    Para evitar dúvidas:

    Regimes de Licença Obrigatória Não Dispensáveis. Nas jurisdições em que o direito de recolher royalties através de qualquer regime de licenciamento estatutário ou obrigatório não pode ser renunciado, o Licenciador reserva-se o direito exclusivo de recolher tais royalties por qualquer exercício por Você dos direitos concedidos sob esta Licença;
    Regimes de Licença Obrigatória Dispensáveis. Nas jurisdições em que o direito de recolher royalties através de qualquer regime de licenciamento estatutário ou obrigatório pode ser renunciado, o Licenciador reserva-se o direito exclusivo de recolher tais royalties para qualquer exercício por Você dos direitos concedidos sob esta Licença se o seu exercício de tais direitos for para um propósito ou uso que seja de outra forma não compromissado, conforme permitido pela Seção 4(b) e de outra forma renuncia ao direito de cobrança de royalties através de qualquer regime de licenciamento estatutário ou obrigatório; E
    Esquemas de Licença Voluntária. O Licenciador reserva-se o direito de recolher royalties, seja individualmente ou, no caso de o Licenciador ser membro de uma sociedade coletora que administra regimes de licenciamento voluntário, através dessa sociedade, a partir de qualquer exercício por Você dos direitos concedidos sob esta Licença que seja para um propósito ou uso que é de outra forma não comercial como permitido sob sua Licença que é para um propósito ou uso que é diferente do não comercial, conforme permitido na Seção 4(c).
    Exceto conforme acordado por escrito pelo Licenciador ou como pode ser permitido de outra forma pela lei aplicável, se você reproduzir, distribuir ou executar publicamente a obra por si só ou como parte de quaisquer Adaptações ou Coleções, você não deve distorcer, mutilar, modificar ou tomar outra ação depreciativa em relação à Obra que seria prejudicial à honra ou reputação do Autor Original. A Licenciante concorda que nessas jurisdições (por exemplo, japão), em que qualquer exercício do direito concedido na Seção 3(b) desta Licença (o direito de fazer Adaptações) seria considerado uma distorção, mutilação, modificação ou outra ação depreciativa prejudicial à honra e reputação do Autor Original, o Licenciador renunciará ou não afirmará, conforme apropriado, esta Seção, na medida do permitido pela lei nacional aplicável. , para permitir que você exerça razoavelmente seu direito sob a Seção 3(b) desta Licença (direito de fazer adaptações), mas não de outra forma.
    5. Representações, Garantias e Isenção de Responsabilidade

    A MENOS QUE CONCORDE MUTUAMENTE COM AS PARTES POR ESCRITO, A LICENCIADORA OFERECE O TRABALHO COMO ESTÁ E NÃO FAZ REPRESENTAÇÕES OU GARANTIAS DE QUALQUER TIPO RELATIVAS AO TRABALHO, EXPRESSO, IMPLÍCITO, ESTATUTÁRIO OU NÃO, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, GARANTIAS DE TÍTULO, COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO ESPECÍFICO, NÃO INFRINGÇÃO, OU A AUSÊNCIA DE LATENTES OU OUTROS DEFEITOS, EXATIDÃO OU A PRESENÇA DE AUSÊNCIA DE ERROS , DESCOBRINDO OU NÃO. ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO DE GARANTIAS IMPLÍCITAS, PORTANTO, TAL EXCLUSÃO PODE NÃO SE APLICAR A VOCÊ.

    6. Limitação da responsabilidade. EXCETO NA MEDIDA EXIGIDA PELA LEI APLICÁVEL, EM NENHUM CASO SERÁ PASSÍVEL DE LICENCIAMENTO DE QUALQUER TEORIA JURÍDICA PARA QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS, CONSEQUENTES, PUNITIVOS OU EXEMPLARES DECORRENTES DESTA LICENÇA OU DO USO DA OBRA, MESMO QUE O LICENCIADOR TENHA SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.

    7. Rescisão

    Esta Licença e os direitos aqui concedidos serão rescindidos automaticamente após qualquer violação por Você dos termos desta Licença. Indivíduos ou entidades que tenham recebido Adaptações ou Cobranças de Você sob esta Licença, no entanto, não terão suas licenças rescindidas desde que tais indivíduos ou entidades permaneçam em pleno cumprimento dessas licenças. As seções 1, 2, 5, 6, 7 e 8 sobreviverão a qualquer rescisão desta Licença.
    Sujeito aos termos e condições acima, a licença aqui concedida é perpétua (durante a duração dos direitos autorais aplicáveis na Obra). Apesar do acima, a Licenciante reserva-se o direito de liberar a Obra sob diferentes termos de licença ou parar de distribuir a Obra a qualquer momento; desde que qualquer eleição não sirva para retirar esta Licença (ou qualquer outra licença que tenha sido, ou é necessária para ser, concedida nos termos desta Licença), e esta Licença continuará em pleno vigor e efeito, a menos que seja rescindida como indicado acima.
    8. Diversos

    Cada vez que você distribui ou executa publicamente o trabalho ou uma coleção, o Licenciador oferece ao destinatário uma licença para o Trabalho nos mesmos termos e condições que a licença concedida a Você sob esta Licença.
    Cada vez que você distribui ou executa publicamente uma adaptação, a Licenciante oferece ao destinatário uma licença para o Trabalho original nos mesmos termos e condições da licença concedida a Você sob esta Licença.
    Se qualquer disposição desta Licença for inválida ou inexequível de acordo com a lei aplicável, ela não afetará a validade ou a aplicabilidade do restante dos termos desta Licença, e sem mais ações das partes neste contrato, tal disposição será reformada na medida mínima necessária para tornar tal disposição válida e exequível.
    Nenhum termo ou provisão desta Licença será considerado dispensado e nenhuma violação consentida a menos que tal renúncia ou consentimento esteja por escrito e assinado pela parte a ser acusado de tal renúncia ou consentimento.
    Esta Licença constitui todo o acordo entre as partes em relação ao Trabalho licenciado aqui. Não há entendimentos, acordos ou representações em relação ao Trabalho aqui especificado. A licenciante não será vinculada a quaisquer disposições adicionais que possam aparecer em qualquer comunicação de Você. Esta Licença não pode ser modificada sem o acordo escrito mútuo do Licenciador e de Você.
    Os direitos concedidos sob, e o tema mencionado, nesta Licença foram elaborados utilizando a terminologia da Convenção de Berna para a Proteção de Obras Literárias e Artísticas (alterada em 28 de setembro de 1979), a Convenção de Roma de 1961, o Tratado de Direitos Autorais da OMPI de 1996, o Tratado de Performances e Fonogramas da OMPI de 1996 e a Convenção Universal de Direitos Autorais (revisada em 24 de julho de 244). , 1971). Esses direitos e assuntos têm efeito na jurisdição pertinente em que os termos da Licença são objeto de aplicação de acordo com as disposições correspondentes da implementação dessas disposições do tratado na legislação nacional aplicável. Se o conjunto padrão de direitos concedidos sob a lei de direitos autorais aplicável incluir direitos adicionais não concedidos sob esta Licença, tais direitos adicionais serão considerados incluídos na Licença; esta Licença não se destina a restringir a licença de quaisquer direitos sob a lei aplicável.

    B. OpenCandy End User License Agreement (EULA)

    Data da última revisão: 7 de março de 2012

    LEIA ESTES TERMOS ANTES DE PROSSEGUIR COM A INSTALAÇÃO DO SOFTWARE. AO CONCORDAR COM ESTES TERMOS, VOCÊ ESTÁ NOS CONCEDENDO PERMISSÃO PARA FORNECER RECOMENDAÇÕES DE SOFTWARE DE TERCEIROS DE ACORDO COM OS SEGUINTES TERMOS E OS TERMOS DE NOSSA POLÍTICA DE PRIVACIDADE.

    1. O que fazemos

    O desenvolvedor do software ("Software") que você está instalando optou por usar a OpenCandy Network ("We") para fornecer recomendações de outros softwares de terceiros. Todos os softwares de terceiros participantes da Rede OpenCandy devem aderir a políticas rigorosas que garantam que apenas software compatível seja recomendado. Caso uma recomendação opencandy seja mostrada, as recomendações só ocorrerão uma vez durante a instalação do Software.

    2. Como funcionam nossas recomendações

    Como parte do processo de instalação, um arquivo temporário transmite informações anônimas e não identificadas pessoalmente sobre seu sistema de computador, a fim de nos ajudar a determinar qual software de terceiros seria apropriado recomendar. Se uma recomendação for mostrada e você optar por instalar esse software de terceiros recomendado, então o software de terceiros será baixado e instalado. Se uma recomendação não for mostrada ou você optar por não instalar esse software de terceiros recomendado, então nenhum software de terceiros será baixado ou instalado.

    Esforços razoáveis são feitos para garantir que quaisquer arquivos temporários criados sejam removidos automaticamente após a conclusão do processo de instalação, independentemente de uma recomendação ser feita e independentemente de você optar por instalar qualquer software. Por favor, note, no entanto, que alguns arquivos podem não ser capazes de remover-se até a próxima reinicialização do sistema.

    3. Software de terceiros recomendado

    Você NUNCA será obrigado a instalar qualquer software de terceiros recomendado, e você não será obrigado a instalar qualquer software de terceiros como condição para instalar o Software. Nunca instalaremos nenhum software de terceiros sem o seu consentimento expresso. O software de terceiros recomendado também está sujeito a seu próprio contrato de licença separado.

Detalhes do programa