Synchredible 5.100

Licença: Livre ‎Tamanho do arquivo: 6.47 MB
‎Classificação dos usuários: 3.5/5 - ‎2 ‎Votos

Seja um arquivo individual ou uma unidade inteira - O Synchredible sincronizará, copiará e salvará para você. Um assistente de software irá ajudá-lo a determinar trabalhos que são pré-agendados ou a serem feitos através de uma conexão USB. Dessa forma, você pode manter seus arquivos em sincronia - automaticamente! Ao longo dos anos, nossa tecnologia de última geração em Synchredible facilitou a cópia de arquivos. Ele também torna a correspondência de seus arquivos uma tarefa simples, enquanto detecta automaticamente alterações e sincroniza os arquivos editados mais recentemente com segurança e confiabilidade! Graças ao seu sistema avançado para identificar arquivos semelhantes, o Synchredible economiza tempo - arquivos não publicados podem ser ignorados se desejarem. Dessa forma, pastas grandes são sincronizadas em segundos! O synchredible não só funciona ao sincronizar arquivos localmente no computador, mas também para sincronizar pastas através de uma rede externa ou ao usar um dispositivo USB. Se você está combinando dados ou simplesmente fazendo backup de seus arquivos, o Synchredible transfere seus arquivos de forma confiável para qualquer local preferido!

história da versão

  • Versão 5.100 postado em 2016-11-01
    Prioridade de sincronização; Relatório sobre abortos; Relatórios de e-mail em UTF8; Execução condicional sem aviso; Velocidade otimizada; Barra de progresso otimizada
  • Versão 2.0 SE postado em 2006-10-30
    Visualização de sincronização, ações antes/após a sincronização, sincronização de pausa, novo design de programa, Autosave de relatórios, sincronização semiautomática, pastas filtradas skip, Windows Vista suportado

Detalhes do programa

Eula

EULA - Contrato de Licença do Usuário Final

Contrato de Licença ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯ Produto: Sincronível Empresa: ASCOMP Software GmbH Data: 12.01.2015 Site: http://www.ascomp.de eMail: [email protected] İ TERMO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL IMPORTANTE – LEIA: İ 1. DIREITOS AUTORAIS O software, todos os componentes do software, a documentação e o programa e o design de dados são protegidos pela lei de direitos autorais, contratos internacionais de direitos autorais e outras leis e acordos de propriedade intelectual. 2. DIREITOS DOS TITULARES DE LICENÇA O contrato de licença de usuário final dá direito a usar o software ordenado para o propósito para o qual se destina. É concedido ao Você o direito não exclusivo de usar o software para fins privados. Para fins comerciais, você terá que comprar uma licença de programa que lhe permita o uso ilimitado do referido programa. 3. RESTRIÇÕES - Você se compromete a reter todos os avisos de direitos autorais em todas as cópias do software encomendado. - Você tem o direito de encaminhar cópias de software ordenado a terceiros sujeitos aos mesmos termos de licença aplicáveis a esta versão de avaliação. - Você não tem direito a engenharia reversa, descompilar ou desmontar software ordenado. No entanto, isso só se aplicará na medida em que a lei aplicável não permita especificamente tal operação, independentemente dessa restrição. - Você não tem o direito de alugar ou alugar o software encomendado. - Você se compromete a observar toda a legislação aplicável em relação ao uso do software ordenado. 4. RESERVA DE TÍTULO Reservamos o título de mercadorias entregues por nós até o preço de compra e todas as dívidas incidentais foram pagas integralmente. Se você é um empreendedor, reservamos o título de bens entregues por nós até que todas as reivindicações contra você decorrentes da relação comercial tenham sido resolvidas. 5. EXIGÊNCIA PARA INSPECIONAR MERCADORIAS E NOTIFICAR DEFEITOS PRONTAMENTE Você se compromete a realizar uma inspeção imediata de bens e serviços fornecidos por nós em relação à conformidade com o contrato, liberdade de defeitos e completude e, se não conformidades ou defeitos forem aparentes, para notificá-los sem demora. Se essa notificação não for próxima, nossos bens e/ou serviços serão considerados aceitos, a menos que o defeito em questão não seja identificável no momento da inspeção. Se um defeito desse tipo se tornar aparente após a aceitação, você deve notificá-lo para nós assim que for descoberto, caso contrário, nossos bens e/ou serviços serão considerados aceitos em relação a este defeito também. Uma vez que nossos bens e/ou serviços são considerados aceitos, você não tem mais direito de recurso (ver §§ 437 ff., 478 do Código Civil Alemão). 6. DEVERES DO TITULAR DA LICENÇA Você se compromete a verificar imediatamente o sucesso e a completude de cada sincronização de dados. Recomendamos a sincronização regular de dados; as operadoras de dados de sincronização devem ser armazenadas em um local especialmente protegido. 7. GARANTIA Nossos bens e serviços são garantidos de acordo com as disposições legais, a menos que de outra forma acordado abaixo. Independentemente dos § 275, parágrafo 2º e 3º do Código Civil Alemão, temos o direito de recusar sua escolha de remédio se os custos envolvidos não forem razoávels. Neste caso, seu direito a um remédio é limitado a alguma outra forma; no entanto, nosso direito de recusar disse outro remédio se também envolve custos irracionais permanece inalterado. Defeitos imateriais não devem, sob qualquer circunstância, dá-lhe o direito de se retirar do contrato. Se verificarmos que um defeito notificado por você em relação a um item fornecido por nós é atribuível a falha em um item fornecido por um de nossos fornecedores, vamos notificá-lo disso por escrito e atribuir nossas reivindicações de garantia e o direito de recurso contra o fornecedor a você. Neste caso, você não pode impor reivindicações de garantia e direito de recurso contra nós até que seja provado que você não foi bem sucedido em aplicar suas reivindicações de garantia e direito de recurso contra nosso fornecedor. As reivindicações de garantia são barradas após um ano. Este período de um ano começará na data da entrega no que diz respeito às mercadorias, e na data de aceitação no que diz respeito ao desempenho do trabalho. Seu direito de recurso contra nós conforme §§ 437 ff., 478 do Código Civil Alemão é barrado de tempo nos termos do § 479 do Código Civil Alemão. Se erguermos uma estrutura ou criarmos uma obra cujo sucesso dependa da prestação de serviços relacionados de planejamento ou monitoramento, as reivindicações de garantia nos termos do § 634-A do Código Civil Alemão serão barradas cinco anos após a aceitação da obra. 8. RESPONSABILIDADE Seremos responsáveis por todos os prejuízos causados por nós ou por nossos funcionários gestores com intenção, ou por negligência grave. Também seremos responsáveis por infração culposa de deveres contratuais essenciais, na medida em que a infração deste último compromete o cumprimento do objeto do contrato. Também seremos responsáveis por qualquer preconceito decorrente de lesão à vida, corpo ou saúde devido à violação culposa do dever de nossa parte, ou à violação culposa do dever por um de nossos representantes ou agentes estatutários. Todas as outras reivindicações contra nós devido, em particular, atraso no desempenho ou violação do dever, e todas as reivindicações não contratuais, incluindo aquelas em relação aos ganhos perdidos, redução de custos perdidos, vantagens de usuário perdidas, despesas abortivas, prejuízo indireto consequente, serão nulas e anuladas. Além disso, quaisquer reivindicações contra nós de indenização serão limitadas ao montante de dano previsto no momento da firma do contrato; reivindicações decorrentes da realização de riscos excessivos não previsíveis para nós não podem ser aplicadas. Essa limitação não se aplica em relação ao preconceito decorrente de lesão à vida, corpo ou saúde devido à violação culposa do dever de nossa parte, nem à violação culposa do dever por um de nossos representantes ou agentes estatutários. Nossa responsabilidade legal por danos à saúde ou à vida, e de acordo com a lei de responsabilidade por produtos defeituosos (Lei de Responsabilidade do Produto) permanecerá inalterada pelas cláusulas anteriores. 9. NOTAS SOBRE O ENCAMINHAMENTO DE VERSÕES SHAREWARE Nossas versões de shareware (edição padrão) podem ser disponibilizadas a terceiros (até serem retirados) em CD-ROMS, disquetes de shareware, em lojas e via redes, desde que: - nenhum pagamento seja exigido para o próprio programa - todos os arquivos são repassados de acordo com os originais - um link para o nosso site é publicado - você nos informa sobre a publicação. 10. ESCOLHA DA LEI - LOCAL DE JURISDIÇÃO O local de jurisdição será Stuttgart. Todas as relações legais entre você e nós estarão sujeitas apenas à lei alemã. A Convenção das Nações Unidas sobre Contratos para a Venda Internacional de Mercadorias (CISG) não se aplica. 11. CLÁUSULA DE SALVAGUARDA Nenhum acordo subsidiário verbal foi firmado. Se qualquer disposição existente ou futura no contrato, ou qualquer disposição nestes termos de negócio for totalmente ou parcialmente ineficaz ou inexequível, ou posteriormente se tornar ineficaz ou inexequível, ou se um loop-hole se tornar aparente, isso não afetará a validade das outras disposições. As partes do contrato concordam que, neste caso, as disposições estatutárias serão aplicadas no lugar da provisão ineficaz e inexequível ou com a finalidade de sanar a brecha. ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯ Produto: Sincronível Empresa: ASCOMP Software GmbH Data: 12.01.2015 Site: http://www.ascomp.de eMail: [email protected] İ