Projetex - Project Management Software for Translation Agencies 7.0

Licença: Avaliação gratuita ‎Tamanho do arquivo: 10.87 MB
‎Classificação dos usuários: 4.2/5 - ‎6 ‎Votos

Projetex 7.0 é Software de Gerenciamento de Projetos para Agências de Tradução. Simplifica tremendamente a tarefa de gerenciar tradutores internos e tradutores autônomos, compartilhamento de dados e arquivos dentro da agência de tradução e fornece múltiplos benefícios para cada tradutor interno e tradutor autônomo. Administrador de Sistemas da Agência de Tradução, Gestão Geral da Agência de Tradução, Representantes de Vendas da Agência de Tradução, Gerentes de Projetos de Tradução, Gerentes de Recursos Humanos, Especialistas Corporativos e Contadores poderão aprender rapidamente o Projetex 7.0 e atualizar seus processos de trabalho. A Projetex também atenderá ambientes de trabalho menores de agências de tradução menores, onde um funcionário de uma agência de tradução pode ter mais duas dessas funções combinadas. Características: Plataforma de banco de dados confiável: Firebird SQL Relational Database. Fácil Manutenção: Backups de banco de dados, atualizações de banco de dados e atualizações de banco de dados. Excelente interface intuitiva: Baixo Tempo e Baixo Custo de Treinamento Extra para Membros da Equipe. Segurança Flexível: Acesso gerenciável a todas as áreas do banco de dados. Personalização fácil: Para atender às necessidades específicas da sua equipe. Escalabilidade: Trabalho confiável com acesso simultâneo de várias estações de trabalho ao servidor. Acesso simultâneo totalmente suportado: bloqueio automático de registro temporário durante a edição Suporte a várias moedas: A contabilidade é possível usando várias moedas Sistema de gerenciamento de contas Automação de armazenamento de arquivos Estrutura abrangente de projetos Opções de pesquisa Campos personalizados para personalização de banco de dados. Opções de gerenciamento de arquivos de projeto O Projetex cria automaticamente e mantém uma estrutura de pasta consistente e lógica. Os arquivos do projeto podem ser acessados rapidamente sem a necessidade de alternar entre o Projetex e as janelas do explorador de arquivos. Cliente FTP incorporado disponível diretamente na guia Arquivos para acesso rápido às pastas FTP de Clientes e Especialistas. Gerenciamento de faturas Visão geral de todas as faturas vencidas e vencidas aos clientes, datas de pagamentos esperados exibidas. Gerenciamento de pedidos de compra.

história da versão

  • Versão 7.0 postado em 2008-04-17
    Gestão baseada em contas de Projetos e Clientes; Campos personalizados em Empregos e Cotações para personalização de banco de dados de tradutores; Ação em massa: geração rápida de várias Faturas, Ordens de Compra e Pagamentos; As configurações da política de faturamento podem ser configuradas no perfil dos clientes; Novas opções de gerenciamento de arquivos.

Detalhes do programa

Eula

EULA - Contrato de Licença do Usuário Final

Software Projetex 7.0: Servidor Projetex 7.0 Estação de trabalho Projetex 7.0 c Direitos autorais, Traduções Internacionais Avançadas, 2002-2008. Todos os direitos reservados. Qualquer uso deste software indica a aceitação desses contratos de licença e garantias. Se você não concordar com estes termos e condições, você não está autorizado e não pode usar o software. CONTRATO DE LICENÇA DE USUÁRIO ÚNICO, PERÍODO DE TESTE A Advanced International Translations concede ao Licenciado que obteve download de teste (eletronicamente ou em mídia física) da Advanced International Translations ou de qualquer um de seus distribuidores uma licença não exclusiva e nãotransferível para usar o download de teste do Software Projetex 7.0 e sua documentação nos termos e condições desta Licença. O download de teste do Software Projetex 7.0 e quaisquer suas extensões (doravante denominado Projetex Workstation Trial Download) são produtos proprietários protegidos por direitos autorais da Advanced International Translations. Esta é uma licença, não uma transferência de título, e portanto o Projetex Workstation Trial Download não pode ser copiado, reproduzido, modificado, publicado, carregado, postado, transmitido ou distribuído de qualquer forma, sem a permissão prévia de tradução internacional avançada. Exceto conforme expressamente fornecido aqui, a Advanced International Translations não concede qualquer direito expresso ou implícito ao Licenciado sob quaisquer patentes, direitos autorais, marcas comerciais ou informações secretas comerciais da Advanced International Translations. O licenciado pode usar sua cópia do Projetex Workstation Trial Download por um único período de avaliação de 30 dias. O licenciado não deve, sem permissão prévia por escrito da Advanced International Translations, nem permitir que ninguém, modifique, traduza, faça engenharia reversa, descompile, desmonte, aluguel, locação, rede, distribuir, emprestar ou criar trabalhos derivativos com base no código de download de teste do Projetex Workstation ou sua documentação no todo ou em parte, revender o Projetex Workstation Trial Download para fins lucrativos sem permissão explícita de Traduções Internacionais Avançadas, remover quaisquer avisos ou rótulos proprietários no Download de Teste de Estação de Trabalho do Projetex, usar qualquer parte do Projetex Workstation Trial Download para fins comerciais, exceto como pretendido pelos criadores do programa (organização eficaz do trabalho pessoal do tradutor ou intérprete que está em Projetex Workstation Trial Download para fins comerciais, exceto como pretendido pelos criadores do programa (organização eficaz do trabalho pessoal do tradutor ou intérprete que está em Projei perif o programa (organização efetiva do trabalho pessoal de tradutor ou intérprete que esteja em período de avaliação de 30 dias) ou propósitos que, de qualquer forma, possam prejudicar interesses comerciais e reputação de Traduções Internacionais Avançadas. Toda e qualquer informação obtida durante a engenharia reversa ilegal, descompilamento ou outras atividades, incluindo, mas não se limitando a, a organização, diálogos, formulários de entrada, lógica, algoritmos, estrutura de banco de dados e outras características do Projetex Workstation Trial Download, serão consideradas informações confidenciais e proprietárias de Traduções Internacionais Avançadas. O Licenciado possui o disquete, CD-ROM ou disco rígido no qual o Projetex Workstation Trial Download e/ou sua configuração e extensões são gravados, mas a Advanced International Translations mantém o título de Projetex Workstation Trial Download, suas extensões e documentação de acompanhamento. Este título, direitos de propriedade e direitos de propriedade intelectual do Projetex Workstation Trial Download permanecerão com Traduções Internacionais Avançadas. O Projetex Workstation Trial Download é protegido por leis e tratados locais e internacionais de direitos autorais. Isenção de responsabilidade da Garantia A Advanced International Translations é dirigida por pessoas honestas e responsáveis e emprega pessoas que fazem o seu melhor para lançar os produtos que se adequarão melhor às necessidades da comunidade internacional de tradução. No entanto, uma disputa legal desnecessária iniciada por uma única pessoa pode distrair os recursos das Traduções Internacionais Avançadas e, portanto, diminuir a qualidade de suporte e a velocidade de desenvolvimento adicional, oferecida a toda a clientela da Advanced International Translations. Portanto, da mesma forma que a maioria dos editores de software Advanced International Translations, na medida do permitido pela lei aplicável, isenta todas as garantias, expressas ou implícitas, incluindo, mas não se limitando a garantias implícitas de comercialização e aptidão para um propósito específico, no que diz respeito ao programa. O usuário final assume todos os riscos quanto à adequação, qualidade e desempenho do programa. Em nenhum caso a Advanced International Translations, ou seus diretores, diretores, funcionários ou afiliados, serão responsáveis pelo usuário final por quaisquer danos consequentes, incidentais, indiretos, especiais ou exemplares (incluindo danos por perda de lucros do negócio, interrupção de negócios, perda de dados ou informações comerciais, e afins) decorrentes do uso ou incapacidade de usar o programa ou acompanhar materiais escritos, mesmo que a Advanced International Translations tenha sido avisada da possibilidade de tais danos. A responsabilidade das Traduções Internacionais Avançadas para o usuário final (se houver) por danos diretos reais por qualquer causa, e independentemente da forma da ação, será limitada e, em nenhum caso, excederá o valor originalmente pago às Traduções Internacionais Avançadas para a licença da Projetex Workstation. Nenhum atraso ou falha em tomar medidas sob estes termos e condições constituirá uma renúncia por Vias Internacionais Avançadas, a menos que expressamente dispensado por escrito por um oficial devidamente autorizado da Advanced International Translations. A Advanced International Translations pode rescindir esta licença a qualquer momento se o Licenciado estiver violando qualquer um desses termos e condições de uso. Após tal rescisão, o Licenciado deve e concorda em destruir imediatamente todas as suas cópias do Download de Teste da Estação de Trabalho Projetex. CONTRATO DE LICENÇA DE USUÁRIO ÚNICO, USUÁRIO REGISTRADO A Advanced International Translations concede ao Licenciado cujo nome aparece no Projetex 7.0 Software key privado devidamente adquirido da Advanced International Translations ou qualquer um de seus distribuidores uma licença não exclusiva e nãotransferível para usar o Software Projetex 7.0 e sua documentação nos termos e condições desta Licença. O Software Projetex 7.0 e quaisquer suas extensões (doravante denominadas Projetex Workstation) são produtos proprietários protegidos por direitos autorais da Advanced International Translations. Esta é uma licença, não uma transferência de título, e portanto a Projetex Workstation não pode ser copiada, reproduzida, modificada, publicada, carregada, postada, transmitida ou distribuída de qualquer forma, sem a permissão prévia por escrito da Advanced International Translations. Exceto conforme expressamente fornecido aqui, a Advanced International Translations não concede qualquer direito expresso ou implícito ao Licenciado sob quaisquer patentes, direitos autorais, marcas comerciais ou informações secretas comerciais da Advanced International Translations. O licenciado pode usar sua cópia da Projetex Workstation instalada com sua chave privada pessoalmente em número ilimitado de computadores. O licenciado não se limita a um computador apenas como a Advanced International Translations entende e respeita a possível necessidade no moderno mundo móvel de uso da Estação de Trabalho Projetex em vários offica possível necessidade no moderno mundo móvel de uso da Estação de Trabalho Projetex em vários locais de escritório, ou/e em notebook. Mas apenas o Licenciado, a pessoa que comprou a cópia da Estação de Trabalho Projetex e cujo nome é especificado em uma chave privada pode trabalhar com qualquer instalação de cópia do Projetex Workstation, habilitado com sua chave privada. Qualquer outra pessoa deve comprar sua própria chave privada antes de usar o Projetex Workstation. O Licenciado concorda em impedir qualquer cópia da configuração do Projetex Workstation, bancos de dados, chave privada ou qualquer outra parte dela por outras pessoas. O licenciado não deve, sem permissão prévia por escrito da Advanced International Translations, nem permitir que ninguém, modifique, traduza, faça engenharia reversa, descompile, desmonte, aluguel, aluguel, rede, distribua, empréstimo ou crie obras derivadas com base no código Projetex Workstation ou em sua documentação no todo ou em parte, transfira qualquer parte da Projetex Workstation, incluindo, mas não se limitando à configuração da Projetex Workstation, instalação e chave privada para outra pessoa ou empresa, revender a Estação de Trabalho Projetex para fins lucrativos sem permissão explícita de Traduções Internacionais Avançadas, remover quaisquer avisos ou rótulos proprietários na Estação de Trabalho Projetex, usar qualquer parte da Estação de Trabalho Projetex para fins comerciais, exceto como pretendido pelos criadores do programa (organização eficaz do trabalho pessoal do tradutor ou intérprete que comprou o programa) ou propósitos que de qualquer forma podem prejudicar interesses comerciais e reputação de Traduções Internacionais Avançadas. Toda e qualquer informação obtida durante a engenharia reversa ilegal, descompilamento ou outras atividades, incluindo, mas não se limitando a, a organização, diálogos, formulários de entrada, lógica, algoritmos, estrutura de banco de dados e outras características do Projetex Workstation, serão consideradas informações confidenciais e proprietárias de Traduções Internacionais Avançadas. O Licenciado possui o disquete, CD-ROM ou disco rígido no qual o Projetex Workstation e/ou suas configurações e extensões são gravados, mas a Advanced International Translations mantém o título de Projetex Workstation, suas extensões e documentação de acompanhamento. Este título, direitos de propriedade e direitos de propriedade intelectual da Projetex Workstation permanecerão com Traduções Internacionais Avançadas. A Projetex Workstation é protegida por leis e tratados locais e internacionais de direitos autorais. Isenção de responsabilidade da Garantia A Advanced International Translations é dirigida por pessoas honestas e responsáveis e emprega pessoas que fazem o seu melhor para lançar os produtos que se adequarão melhor às necessidades da comunidade internacional de tradução. No entanto, uma disputa legal desnecessária iniciada por uma única pessoa pode distrair os recursos das Traduções Internacionais Avançadas e, portanto, diminuir a qualidade de suporte e a velocidade de desenvolvimento adicional, oferecida a toda a clientela da Advanced International Translations. Portanto, da mesma forma que a maioria dos editores de software Advanced International Translations, na medida do permitido pela lei aplicável, isenta todas as garantias, expressas ou implícitas, incluindo, mas não se limitando a garantias implícitas de comercialização e aptidão para um propósito específico, no que diz respeito ao programa. O usuário final assume todos os riscos quanto à adequação, qualidade e desempenho do programa. Em nenhum caso a Advanced International Translations, ou seus diretores, diretores, funcionários ou afiliados, serão responsáveis pelo usuário final por quaisquer danos consequentes, incidentais, indiretos, especiais ou exemplares (incluindo danos por perda de lucros do negócio, interrupção de negócios, perda de dados ou informações comerciais, e afins) decorrentes do uso ou incapacidade de usar o programa ou acompanhar materiais escritos, mesmo que a Advanced International Translations tenha sido avisada da possibilidade de tais danos. A responsabilidade das Traduções Internacionais Avançadas para o usuário final (se houver) por danos diretos reais por qualquer causa, e independentemente da forma da ação, será limitada e, em nenhum caso, excederá o valor originalmente pago às Traduções Internacionais Avançadas para a licença da Projetex Workstation. Nenhum atraso ou falha em tomar medidas sob estes termos e condições constituirá uma renúncia por Vias Internacionais Avançadas, a menos que expressamente dispensado por escrito por um oficial devidamente autorizado da Advanced International Translations. A Advanced International Translations pode rescindir esta licença a qualquer momento se o Licenciado estiver violando qualquer um desses termos e condições de uso. Após tal rescisão, o Licenciado deve e concorda em destruir imediatamente todas as suas cópias da Estação de Trabalho Projetex.