Endpoint Encryption 4.6.9.8319

Licença: Avaliação gratuita ‎Tamanho do arquivo: 15.04 MB
‎Classificação dos usuários: 3.7/5 - ‎3 ‎Votos

Cryptzone Endpoint Encryption é uma solução completa de desktop que possui três produtos em um: Secured eMail (criptografia de e-mail), eFile protegido (criptografia de arquivo/pasta), eUSB protegido (criptografia de unidade flash USB). Todos eles estão bem integrados com o Windows e exigem muito pouco tempo para se acostumar e começar a trabalhar com ele. EFile protegido: O eFile seguro é uma solução de criptografia de arquivo/pasta projetada para facilitar o uso, mantendo o mais alto nível de segurança possível. O eFile seguro está firmemente integrado dentro do seu ambiente atual, deitado apenas como uma camada fina em cima da infraestrutura existente. EMail protegido: O eMail protegido é uma solução de criptografia de e-mail projetada para ser fácil de usar, mas ao mesmo tempo manter o mais alto nível de segurança possível. Utilizando AES-256 e Sistema SKG, isso foi alcançado. O eMail seguro está fortemente integrado ao Microsoft Outlook, oferecendo nunca antes a facilidade de uso. EUSB protegido: O eUSB seguro é uma solução de criptografia USB projetada para ser fácil de usar, mas ao mesmo tempo manter o mais alto nível de segurança possível. Usando criptografia de bits AES-256, isso foi alcançado. O eUSB seguro está firmemente integrado dentro do seu ambiente atual, deitado apenas como uma camada fina em cima da infraestrutura existente. Todos os aplicativos e módulos Cryptzone existem tanto como desktop/autônomo, bem como soluções prontas para a Enterprise.

história da versão

  • Versão 4.6.9.8319 postado em 2010-08-20
    Muitas pequenas correções e novos benefícios. Consulte http://www.cryptzone.com/software/Release_Notes_SEP_Client.xml para obter detalhes completos.
  • Versão 3.2 postado em 2007-05-01
    1. EUSB protegido - criptografar pendrives com facilidade;. 2. Monitoramento de sessão.

Detalhes do programa

Eula

EULA - Contrato de Licença do Usuário Final

Estes termos e condições padrão se aplicam entre Cryptzone AB (publ) "Cryptzone" e você o "Customer" para a prestação de serviços Cryptzone AB, e ao usar o serviço de qualquer forma, você o Cliente concorda em ficar vinculado por eles. 1. Definições Além das definições estabelecidas no Acordo relativos aos produtos Cryptzone, as seguintes palavras e termos devem ter os significados estabelecidos abaixo: "Encargos" as taxas estabelecidas na Cláusula 8 abaixo, que são a pagar pelo Cliente à Cryptzone para a prestação dos Serviços de Criptozona. "Conteúdo" significa que as informações contidas nos produtos ou serviços da Cryptzone serão distribuídas ao computador do cliente. "Cliente" significa que você, uma pessoa ou empresa que pode usar produtos da Cryptzone, concordando com esses termos e condições de licença e baixando o Software. "Software/produtos" significa o Serviço/produtos licenciados ao Cliente de acordo com estes termos e condições, pelo qual o Cliente pode usar o eMail seguro® Versão, Leitor, Leitor, Leitor Lite, EMail Seguro, EFile Garantido, Secured eUSB,, Secured eControl, Secured eDisk, Enterprise Testbed baixando o Software e cumprindo estes termos e condições. "Know-how" significa conhecimento, experiência, dados, tecnologia, projetos, técnicas, desenhos, software e outras informações e conhecimentos. "Price List" significa a lista de preços atual da Cryptzone fornecida pela Cryptzone "Software" significa qualquer software que a Cryptzone licencie para você de acordo com estes termos e condições para a prestação dos produtos ou serviços da Cryptzone. "Territory" significa todas as áreas para as quais a Cryptzone pode fornecer o software. 2. Instalação do Software Cryptzone, etc. 2.1 Sujeito aos termos e condições deste Contrato, a Cryptzone concede ao Cliente uma licença intransferível e não exclusiva para usar o software no Território. O Cliente deve usar o software como os manuais retratam e de nenhuma outra forma ou forma, a menos que indicado de outra forma. 2.2 O Cliente utilizará os produtos de forma a não infringir os direitos de terceiros. O Cliente deve cumprir todas as outras instruções relativas ao uso dos produtos. Em particular, mas sem limitar a generalidade do acima, o Cliente garante que não usará os produtos com o propósito de produzir, transmitir ou enviar mensagens de SPAM. 2.3 O Cliente reconhece que o software opera apenas em conjunto com ou em determinados softwares e hardwares. Uma lista de software e hardware aceitáveis está definida na Cláusula 14 abaixo. A Cryptzone não se responsabiliza pela incompatibilidade do software com qualquer hardware, software ou outro equipamento usado pelo Cliente. O Cliente deve, às suas próprias custas, garantir que ele só use o produto com software ou hardware especificamente aprovado pela Cryptzone como compatível com o Software, a fim de ter seu computador operacional para a distribuição do software para o Computador. 2.4 O eMail seguro opera em conjunto com o Microsoft Outlook® e, portanto, é limitado em funcionalidade ao do Microsoft Outlook, pois o eMail protegido usa o mesmo catálogo de endereços do Microsoft Outlook, o catálogo de endereços no eMail garantido funcionará da mesma forma: o catálogo de endereços não mostrará contatos que não têm um endereço de e-mail. O eMail protegido só pode ser enviado para contatos na lista de endereços que tenham um endereço de e-mail devidamente listado nele. O Cliente reconhece que o funcionamento não pode ser alterado em nenhuma configuração. O eMail seguro opera em conjunto com o Lotus Notes® e, portanto, é limitado em funcionalidade ao da Lotus Notes, pois o eMail protegido usa o mesmo catálogo de endereços que o Lotus Notes, o catálogo de endereços no eMail garantido funcionará da mesma forma: o catálogo de endereços não mostrará contatos que não têm um endereço de e-mail. O eMail protegido só pode ser enviado para contatos na lista de endereços que tenham um endereço de e-mail devidamente listado nele. O Cliente reconhece que o funcionamento não pode ser alterado em nenhuma configuração. 2.5 O Cliente assume total responsabilidade por todos os encargos relacionados ao acesso e uso do software, como o custo de envio do software para um Computador no Território. 2.6 A Cryptzone tem o único direito de modificar o software e os termos deste Contrato. As alterações no software entrarão em vigor imediatamente após serem postadas em www.cryptzone.com 2.7 Exceto conforme expressamente estabelecido aqui, o Cliente não deve: a Usar, fornecer ou disponibilizar o Software ou qualquer parte ou cópias dele a terceiros; b Copiar, modificar, alterar, alterar, revisar, melhorar ou alterar o Software; Ou c Engenheiro reverso, descompilar ou desmontar o Software ou qualquer parte dele, nem tentar criar ou derivar um código fonte equivalente ao do Software. 2.8 O Cliente só acessará o software conforme permitido pela Cryptzone AB e não deve tentar em nenhum momento burlar a segurança do sistema ou acessar qualquer software de origem ou código compilado. 2.9 O Cliente garante que o Conteúdo não é e não deve ser obsceno, indecente, inadequado ou de outra forma ilegal. 2.10 NO CASO DE O CLIENTE VIOLAR QUALQUER TERMO DESTE CONTRATO, O ACESSO DO CLIENTE AO E-MAIL GARANTIDO SERÁ ENCERRADO IMEDIATAMENTE SEM AVISO PRÉVIO. 2.11 A Cryptzone pode variar os termos deste contrato a qualquer momento, sendo essa variação eficaz imediatamente após postada em www.cryptzone.com o Cliente pode parar de usar o software nesse momento. Ao continuar a usar o software após qualquer variação, o Cliente será considerado como tendo aceitado. 2.12 O uso do software pelo Cliente é regido pelos termos deste Contrato que aparecem no site da Cryptzone (www.cryptzone.com). 3. Distribuição do software, etc. 3.1 Após receber um pedido de compra do Cliente, a Cryptzone enviará os produtos ou baixará informações para o Computador. 3.2 A Cryptzone não assume a responsabilidade de enviar o eMail garantido se o computador estiver desligado e tiver sido desligado por um período superior a três dias. A Cryptzone também não assume a responsabilidade de enviar o eMail garantido se o Computador estiver temporariamente ou permanentemente fora de ordem ou se estiver fora de cobertura ou inalcançável e tiver sido inalcançável por um período superior a 24 horas. A Cryptzone não tem obrigação de enviar o eMail garantido fora do território. 3.3 A Cryptzone não se responsabiliza por pequenos erros e interrupções nos produtos de terceiros. Se ocorrer um erro e/ou interrupção crítica, a Cryptzone terá o direito de obter a correção do erro e/ou da interrupção. O Cliente deve, sem atraso indevido, notificar a Cryptzone de quaisquer erros e/ou interrupções. A Cryptzone não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer erros ou interrupções relacionados à Internet, incluindo, sem limitação, produtos ou qualquer outra falha de rede de terceiros para entregar os produtos ao Computador. 3.4 A Cryptzone sempre terá o direito de desconectar o software para o serviço e atualizar sem dar aviso prévio ao Cliente. 4. Limitação da responsabilidade 4.1 Sob nenhuma circunstância cryptzone, ou qualquer prestador de serviços, seja responsável pelo Cliente, ou qualquer outra pessoa ou entidade, por qualquer perda de uso, receita ou lucro, dados perdidos ou danificados, ou qualquer outra perda comercial ou econômica ou por quaisquer danos diretos, indiretos, incidentais, especiais, estatuários, punitivos, exemplares ou consequentes relacionados ao uso ou dependência do Cliente sobre o software, mesmo se avisado da possibilidade de tais danos ou se tais danos forem previstos. As limitações e exclusões anteriores aplicam-se na medida permitida pela lei aplicável no j do Clienteas limitações e exclusões se aplicam na medida permitida pela lei aplicável na jurisdição do Cliente. 4.2 A Cryptzone não será responsável por qualquer corrupção ou destruição de dados ou por quaisquer danos causados por vírus relacionados ao sistema de computador do Cliente, hardware, software ou outros equipamentos. 4.3 A possível responsabilidade da Cryptzone pelos danos a pagar ao Cliente não excederá, em qualquer caso, um valor correspondente aos pagamentos feitos pelo Cliente à Cryptzone sob este contrato durante o período anterior de seis meses. 5. "Força maior" 5.1 As partes serão dispensadas da responsabilidade por descumprimento de qualquer obrigação nos termos deste Acordo durante esse período e na medida em que o devido desempenho por qualquer uma das partes seja impedido em razão de qualquer circunstância além do controle das partes, como guerra, hostilidades bélicas, mobilização, guerra civil, fogo, inundação, mudanças nas leis e regulamentos ou na interpretação dela , atos de autoridades, disputas trabalhistas, bloqueios, acidentes graves ou outras circunstâncias de importância semelhante. 5.2 O partido que deseja invocar um evento de força maior deve dar notificação imediata à outra parte do início e a cessação de tal evento de força maior, não sendo que a parte não será dispensada da responsabilidade por qualquer não desempenho causado por tal evento de força maior. 6. Pagamento 6.1 O Cliente pagará à Cryptzone as taxas pelos produtos de acordo com informações sobre a lista oficial de preços da Cryptzone. 6.2 O cliente concorda em manter confidenciais todos os códigos de acesso, números de identificação pessoal ou outro identificador, ou método de acesso, que permite o acesso ao computador ou sistema, que tem sido usado pelo Cliente para baixar o Software. 7. Direitos de propriedade intelectual 7.1 A Cryptzone possui toda a propriedade intelectual nos produtos e no Software, incluindo todos os direitos autorais e know-how relacionados de qualquer forma com os produtos e o Software. Exceto conforme expressamente estabelecido neste Contrato, o Cliente não adquire qualquer direito aos direitos autorais, patentes, segredos comerciais ou outros direitos de propriedade intelectual da Cryptzone. 7.2 Para que a Cryptzone cumpra suas obrigações sob este Contrato, o Cliente concede à Cryptzone uma licença isento de royalties irrevogável para distribuir o Conteúdo conforme previsto neste Contrato. O Cliente representa e garante que tem todos os direitos necessários para licenciar o Conteúdo para a Criptozone de acordo com esta disposição. O Cliente dá à Cryptzone o direito de fazer ajustes e alterações no Conteúdo na medida necessária para que a Cryptzone seja capaz de cumprir suas obrigações sob este Contrato. 7.3 A Cryptzone não assume nenhuma responsabilidade pelo Conteúdo e outras informações fornecidas pelo Cliente à Cryptzone. O Cliente é responsável pelo Conteúdo e qualquer outro material fornecido à Cryptzone. O Cliente deve indenizar e manter a Cryptzone inofensiva contra qualquer reclamação de terceiros relacionada ao Conteúdo, ou qualquer outro material fornecido pelo Cliente à Cryptzone, ou qualquer reclamação de terceiros que seja feita em conexão com o uso do software pelo Cliente. 7.4 Se o Conteúdo fornecido pelo Cliente à Cryptzone não estiver de acordo com as disposições deste Contrato, a Cryptzone poderá, total ou parcialmente, desconectar imediatamente o Cliente do uso dos produtos. 8. Cargas 8.1 Todas as taxas estão descritas na lista oficial de preços da Cryptzone. Nenhuma outra acusação se aplica. 9. Cessão do acordo 9.1 A Cryptzone pode, total ou parcialmente, atribuir ou comprometer seus direitos e obrigações sob este Contrato a terceiros. A Cryptzone terá o direito de contratar subcontratados para o cumprimento de suas obrigações nos termos deste Contrato. 9.2 O Cliente não pode, total nem parcialmente, atribuir ou penhorar seus direitos e obrigações sob este Contrato a qualquer terceiro, exceto com o consentimento prévio por escrito da Cryptzone. 10. Termo de Acordo e Rescisão 10.1 Este Contrato entra em vigor imediatamente após sua aceitação pelo Cliente e permanecerá em vigor até que a relação seja encerrada por escrito. Este Contrato será renovado automaticamente após o prazo estipulado de licença expirar se não for notificado pelo cliente por escrito. 10.2 Sem prejuízo de quaisquer outros direitos que a Cryptzone possa ter contra o Cliente, a Cryptzone terá o direito de rescindir este Contrato com efeito imediato após a notificação ao Cliente ou desconectando o Cliente dos produtos se: a Surgirão problemas com a transação de pagamento do cartão de crédito; b O Cliente comete uma violação material de suas obrigações nos termos do Contrato; Ou c Uma petição de falência é apresentada contra o Cliente ou o Cliente é declarado falido, suspende seus pagamentos, inicia processos de composição, entra em liquidação ou está em posição em que pode-se presumir que suas obrigações sob este Contrato não serão cumpridas. 10.3 O Cliente terá o direito de rescindir este Contrato excluindo o Software do computador para o qual o Cliente o baixou. 10.4 O Cliente deve deixar de utilizar o software imediatamente após a rescisão deste Contrato. O Cliente deve, nesse caso, excluir imediatamente qualquer um dos softwares Secured eMail de todos os computadores nos quais o Cliente implementou tal software. A Cryptzone não será responsável por quaisquer encargos incorridos desta forma. 10.5 Qualquer documentação, como documentos, desenhos ou outros programas de mídia e software com rolamento de dados (incluindo informações ou desenhos armazenados ou feitos por programas de software) submetidas ao Cliente pela Cryptzone permanecerá propriedade exclusiva da Cryptzone e deve ser devolvida à Cryptzone após o término deste Contrato. 11. Confidencialidade 11.1 As partes concordam sem qualquer limitação de tempo para não revelar a nenhuma Informação Confidencial de terceiros, que uma parte obtém da outra parte de acordo com este Contrato. Informações confidenciais referem-se neste Contrato a qualquer item de informação - técnica, comercial ou de qualquer outra natureza - independentemente de tais informações ter sido documentadas ou não, com exceção de: a Informações que são geralmente conhecidas ou que se tornam uma questão de conhecimento geral de uma forma diferente da violação das disposições do partido deste Contrato; b Informações que a parte pode provar que possuía antes de receber da outra parte; Ou c Informações que a parte recebeu ou receberá de terceiros quando a parte não tiver o dever de confidencialidade para tal parte. 11.2 O Cliente representa e garante que todos os funcionários, consultores, membros do conselho ou outros representantes do Cliente, sem qualquer limitação de tempo, não divulgarão Informações Confidenciais a terceiros. 12. Informações do cliente De acordo com a lei, o Cliente tem que concordar com a loja Cryptzone de informações pessoais sobre o Cliente. As informações armazenadas são número de computador e endereço de e-mail. A Cryptzone lidará com essas informações como responsáveis por essas informações pessoais. As informações serão usadas para nos permitir cumprir nossas obrigações com o Cliente, como enviar um recibo de uma transação ao Cliente e nunca pode ser usada por terceiros para fins de marketing. O cliente tem o direito de ver as informações armazenadas para ter certeza de que estão corretas. Caso as informações não estejam corretas, o Cryptzone é obrigado a corrigir ou excluir as informações. Ao concordar com o contrato de licença, o cliente entende que as informações pessoais que ele deu à Cryptzone serão mantidas em sigilo apenas para o uso da compra de produtos Cryptzone. 13. Software e Hardware aceitáveis • Hardware: • CPU: Pentium 300+ MHz • RAM: 32mb • Disco rígido: espaço de disco disponível de 16 MB Sistemas operacionais suportados: • Windows® 2000 • Windows® XP Professional • Windows® Vista Versões do Outlook suportadas: • Outlook® 2000 • Outlook® XP • Outlook® 2003 • Outlook® 2007 Versões suportadas de notas de Lotus: • Notas de Lótus 6.5 • Notas de Lótus 7.0 • Domino Server 7.0 Requisitos gerais: • Conexão à Internet • Microsoft® Internet Explorer 5 ou superior 14. Avisos Qualquer aviso, solicitação, consentimento ou outra comunicação a ser dada por uma parte sob este Contrato será considerada válida e eficaz se pessoalmente atendida na outra parte ou enviada por correio aéreo pré-pago registrado ou por e-mail para os endereços estabelecidos no Acordo relativo à Cryptzone. 15. Relação jurídica das partes Nada neste contrato deve criar ou ser considerado para criar uma parceria ou relacionamento entre empregador e empregado, ou principal e agente entre a Cryptzone e o Cliente. 16. Acordo completo Este Acordo constitui todo o acordo entre as partes sobre todas as questões a que este Acordo se refere. O conteúdo deste Contrato substitui todos os compromissos e compromissos escritos ou orais anteriores. 17. Lei aplicável Este Acordo será regido e interpretado de acordo com as leis da Suécia e as partes submetidas à jurisdição não exclusiva dos tribunais suecos. Windows® 2000, Windows® XP, Windows® Vista, Microsoft® Outlook 2000, Microsoft® Outlook XP, Microsoft® Outlook 2003, Microsoft® Outlook 2007, Microsoft® Internet Explorer são marcas registradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Lotus Nãoarcas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Notas lotus® e Domino Server® são marcas registradas ou marcas comerciais da IBM nos Estados Unidos e/ou em outros países