Sri Lankan National Anthem 1.2

Licença: Livre ‎Tamanho do arquivo: N/A
‎Classificação dos usuários: 0.0/5 - ‎0 ‎Votos

Sobre Sri Lankan National Anthem

Este aplicativo permite que você toque o hino nacional patriótico do Sri Lanka (Sri Lanka Matha) em seu telefone android. A qualidade de som incluída é incrível. Também fornecemos letras tanto em inglês romano quanto em inglês traduzido.

Você pode tocar/pausar ou parar o Hino. O som continua sendo reproduzido em segundo plano enquanto você navega pelo aplicativo assim que o inicia a partir da página de aterrissagem. Há uma história de hino sobre quem escreveu e como começou para aqueles que buscam o conhecimento.

Se você toca música, também fornecemos notações musicais neste aplicativo.

Este é um aplicativo que todo povo do Sri Lanka deveria ter em seu telefone android. Experimente e nos dê feedbacks e sugestões de melhorias.

Veja os detalhes sobre este aplicativo em nosso site: http://www.icodejava.com/android-app-national-anthems/490/sri-lankan-national-anthem-android-app/

========================== INFORMAÇÕES SOBRE O HINO NACIONAL Sri Lanka Matha é o hino nacional do Sri Lanka. A canção foi escrita e composta pelo Ananda Samarakoon em 1940, e mais tarde foi adotada como hino nacional em 1951. Foi escrito quando o Sri Lanka ainda era uma colônia britânica e foi inicialmente escrito como um tributo ao Sri Lanka, expressando sentimentos de liberdade, unidade e independência, e não com o propósito de servir como um hino nacional. A canção, no entanto, tornou-se muito popular ao longo da década de 1940 e quando o Sri Lanka ganhou independência em 1948 foi escolhido para ser o hino nacional, 3 anos depois. O primeiro dia da independência foi cantado foi em 1952. Ananda Samarakoon foi aluna de Rabindranath Tagore e a música é influenciada pelo gênero musical de Tagore.

A canção foi oficialmente adotada como o hino nacional de Ceilão em 22 de novembro de 1951, por um comitê liderado por Sir Edwin Wijeyeratne. O hino foi traduzido para a língua tâmil por M. Nallathamby.

A primeira linha do hino originalmente dizia: Namo Namo Matha, Apa Sri Lanka. Houve alguma controvérsia sobre essas palavras na década de 1950, e em 1961 elas foram alteradas para sua forma atual, Sri Lanka Matha, Apa Sri Lanka, sem o consentimento de Samarakoon. Samarakoon cometeu suicídio em 1962, aparentemente devido à mudança de palavras. A Segunda Constituição Republicana de 1978 deu ao Sri Lanka Matha reconhecimento constitucional.

O hino nacional do Sri Lanka é um dos números que são cantados em mais de uma língua: Canadá (inglês, francês e inuktitut), Bélgica (francês, holandês e alemão), Suíça (alemão, francês, italiano e romansh), África do Sul (Xhosa, Zulu, Sesotho, Afrikaans & English), Suriname (Holandês e Sranan Tongo) e Nova Zelândia (Inglês & Maori). A maioria dos Sri Lankas (mais de 80%) falar a língua Sinhala e a versão Sinhala é usada principalmente no Sri Lanka para eventos públicos e privados. Esta versão é a única versão usada durante esportes internacionais e outros eventos. Devido à popularidade da canção e seu significado rico, está sendo traduzido para várias outras línguas. Embora a versão Sinhala do hino seja usada em eventos oficiais/estaduais, a tradução tâmil também é cantada em alguns eventos. A tradução tâmil é usada em eventos oficiais realizados nas regiões de língua tâmil no Norte e Leste do Sri Lanka. A tradução tâmil é cantada em escolas médias tâmil em todo o país. A tradução tâmil foi usada mesmo durante o período em que Sinhala era a única língua oficial do país (1956 - 87).

A melodia do hino do Sri Lanka é semelhante a uma canção devocional hindu Jai Jagdish Hare. Mas ainda não se sabe as referências sobre a co-incidência entre ambos. Diz-se que a pedido de Ananda Samarakoon, Rabindranath Tagore escreveu esta canção em Bengali, mais tarde traduzida por Ananda na língua Sinhala.