KJV Bible with Apocrypha. KJVA 5.1

Licença: Livre ‎Tamanho do arquivo: 29.46 MB
‎Classificação dos usuários: 0.0/5 - ‎0 ‎Votos

Sobre KJV Bible with Apocrypha. KJVA

Versão do Rei da Bíblia James com Apócrifo A Versão do Rei James (KJV), comumente conhecida como A Versão Autorizada (AV) ou Bíblia do Rei James (KJB), é uma tradução em inglês da Bíblia Cristã para a Igreja da Inglaterra iniciada em 1604 e concluída em 1611. Impresso pela primeira vez pelo rei Robert Barker, esta foi a terceira tradução para o inglês a ser aprovada pelas autoridades da Igreja Inglesa. Tiago deu aos tradutores instruções destinadas a garantir que a nova versão estaria em conformidade com a eclesiologia e refletiria a estrutura episcopal da Igreja da Inglaterra e sua crença em um clero ordenado. A tradução foi feita por 47 estudiosos, todos membros da Igreja da Inglaterra. Em comum com a maioria das outras traduções do período, o Novo Testamento foi traduzido do grego, o Antigo Testamento foi traduzido do texto hebraico, enquanto o Apócrifo foi traduzido do grego e do latim. A apócrifa bíblica (da palavra grega aπόκρυφος, apókruphos, que significa "escondido") denota a coleção de livros antigos encontrados, em algumas edições da Bíblia, em uma seção separada entre o Antigo e o Novo Testamento ou como um apêndice após o Novo Testamento. Embora o termo apócrifo estivesse em uso desde o século V, foi na Bíblia de Lutero de 1534 que o Apócrifo foi publicado pela primeira vez como uma seção intertestamental separada. Lutero estava fazendo um ponto polêmico sobre a canônica desses livros. Como autoridade para esta divisão, ele citou São Jerônimo, que no início do século V distinguiu os Antigos Testamentos hebraicos e gregos, afirmando que os livros não encontrados no hebraico não foram recebidos como canônicos. Embora sua declaração tenha sido controversa em sua época, Jerônimo foi mais tarde intitulado doutor da Igreja e sua autoridade também foi citada na declaração anglicana em 1571 dos Trinta e Nove Artigos. Versão do Rei James A versão do rei James (KJV) em inglês de 1611 seguiu a liderança da Bíblia luterana ao usar uma seção inter testamental rotulada "Livros chamados Apócrifo", ou apenas "Apócrifo" no cabeçalho da página em execução. O KJV seguiu a Bíblia de Genebra de 1560 quase exatamente (variações estão marcadas abaixo). A seção contém o seguinte: 1 Esdras (Vulgate 3 Esdras) 2 Esdras (Vulgate 4 Esdras) Tobit Judith ("Judeth" em Genebra) Resto de Esther (Vulgate Esther 10:4-16:24) Sabedoria Eclesiástico (também conhecido como Sirach) Baruch e a Epístola de Jeremy ("Jeremias" em Genebra) (todas parte de Vulgate Baruch) Canção dos Três Filhos (Vulgate Daniel 3:24-90) História de Susanna (Vulgate Daniel 13) O Ídolo Bel e o Dragão (Vulgate Daniel 14) Oração de Manasses (segue 2 Crônicas em Genebra) 1 Maccabees 2 Maccabees Estão incluídos nesta lista os livros da Clementine Vulgate que não estavam no canhão de Lutero. Estes são os livros mais frequentemente referidos pela denominação casual "o Apócrifo". Estes mesmos livros também estão listados no artigo VI dos Trinta e Nove Artigos da Igreja da Inglaterra. Apesar de serem colocados no Apócrifo, na mesa de aulas na frente de algumas impressões da Bíblia do Rei James, esses livros estão incluídos sob o Antigo Testamento.