1599 Geneva Bible GNV 1.0

Licença: Livre ‎Tamanho do arquivo: N/A
‎Classificação dos usuários: 0.0/5 - ‎0 ‎Votos

Sobre 1599 Geneva Bible GNV

Tudo menos esquecido hoje, a Bíblia de Genebra foi a Bíblia inglesa mais lida e influente dos séculos XVI e XVII. Foi uma das Bíblias levadas para a América no Mayflower.

Maria I foi Rainha da Inglaterra e irlanda de 1553 até sua morte em 1558. Suas execuções de protestantes fizeram com que seus oponentes lhe dessem o sobriquet "Bloody Mary". Foi sua perseguição que causou o Exílio Mariano que levou 800 estudiosos ingleses ao continente europeu, onde alguns deles se reuniram em Genebra, na Suíça. Lá, uma equipe de estudiosos liderada por William Whittingham, e assistida por Miles Coverdale, Christopher Goodman, Anthony Gilby, John Knox, e Thomas Sampson, produziu a Bíblia de Genebra, baseada em manuscritos gregos e hebraicos e uma revisão do Novo Testamento de William Tyndale, que apareceu pela primeira vez em 1526. A Bíblia de Genebra novo Testamento foi publicada em 1557, com a Bíblia completa aparecendo em 1560.

Uma excelente tradução, foi o produto dos melhores estudiosos protestantes da época e tornou-se a Bíblia escolhida para muitos dos maiores escritores e pensadores da época. Homens como William Shakespeare, John Bunyan e John Milton usaram a Bíblia de Genebra em seus escritos.

A Bíblia de Genebra é única entre todas as outras Bíblias. Foi a primeira Bíblia a usar capítulos e versos numerados e tornou-se a versão mais popular de sua época por causa de suas extensas notas marginais. Estas notas, escritas por líderes da Reforma, incluindo John Calvin e outros, foram destinadas a ajudar a explicar e interpretar as Escrituras para o leitor médio.

Com sua variedade de guias de estudo bíblico e aids—que incluía citações versículos de referência cruzada, introduções a cada livro da Bíblia, mapas, tabelas, ilustrações de xilogravura, índices e outras características—a Bíblia de Genebra é considerada como o primeiro estudo da Bíblia da história.

Em 2006 foi lançada uma versão da Bíblia de Genebra de 1599 com ortografias modernas como parte de seu projeto de restauração da Bíblia de Genebra em 1599. As referências cruzadas originais foram mantidas, bem como as notas de estudo dos líderes da Reforma Protestante. Além disso, o glossário inglês antigo foi incluído na versão atualizada.